电脑版
返回

搜索"翻译 集"找到的小说 (P1)

《心控奇趣翻译 / 木李(twddd) / 其他 精品

...述着外表衣物,正是我不大擅长的部 分,因此打算藉着翻译,顺dao学习这方面的感觉。 说起来,Downing Street 应该算是 mcstories 上的名家了?常常 看到他的名字出现在 Reader’s Pick之中,他写了 46 篇原创文, 算是相当多产的,也...

《心控奇趣翻译 / 木李(twddd) / 其他 精品

...述着外表衣物,正是我不大擅长的部 分,因此打算藉着翻译,顺dao学习这方面的感觉。 说起来,Downing Street 应该算是 mcstories 上的名家了?常常 看到他的名字出现在 Reader’s Pick之中,他写了 46 篇原创文, 算是相当多产的,也...

《风月(H)》 / 简言之 / 精品

全部1V1 SC   第一篇:校园文(正在进行中···)   第二篇:杀手和软萌翻译   第三篇:青梅竹马   文案无能狗,感觉怎么写都写不好,你们就将就看看吧   抱歉,抱歉(。・_・。)ノI’m sorry~

《风月(H)》 / 简言之 / 精品

全部1V1 SC   第一篇:校园文(正在进行中···)   第二篇:杀手和软萌翻译   第三篇:青梅竹马   文案无能狗,感觉怎么写都写不好,你们就将就看看吧   抱歉,抱歉(。・_・。)ノI’m sorry~

《文序跋 / 鲁迅 / 历史 文学 杂文 现代

《文序跋》作者是鲁迅。本书收入鲁迅为自己翻译的和与别人合译的各书的序、跋,连同单篇译文在报刊上发表时所写的译者附记等,共一一五篇。单行本的序、跋,系按各书出版的先后编排,译者附记则参照一九三八年版《...

《响子老师(K记翻译)》 / Kudo123 / 其他

「午休已经差不多要结束了呢。」中午,拓斗站在天台眺望着cao场。因为父亲工作的原因,他已经转校到这里半年多了,可却仍旧没能适应这个班级。因为没有赶上再分班的时机,他只觉自己怎么也没法rongru这个ti。更别提同...

《响子老师(K记翻译)》 / Kudo123 / 其他

「午休已经差不多要结束了呢。」中午,拓斗站在天台眺望着cao场。因为父亲工作的原因,他已经转校到这里半年多了,可却仍旧没能适应这个班级。因为没有赶上再分班的时机,他只觉自己怎么也没法rongru这个ti。更别提同...

《听杨绛谈往事》 / 吴学昭 / 传记

...记录了中国社会科学院外国文学研究员,作家、评论家、翻译家、剧作家——杨绛女士的一生。杨绛原名杨季康,江苏无锡人,生于7月17日,中国社会科学院外国文学研究员,作家、评论家、翻译家、剧作家。出版剧本有《称心...

《听杨绛谈往事》 / 吴学昭 / 传记

...记录了中国社会科学院外国文学研究员,作家、评论家、翻译家、剧作家——杨绛女士的一生。杨绛原名杨季康,江苏无锡人,生于7月17日,中国社会科学院外国文学研究员,作家、评论家、翻译家、剧作家。出版剧本有《称心...

《昇华》 / 炙莳韰99 / 辣文 高辣

...以另开新本。
升华的书名只是和堕落作为对比白话翻译:随便乱取没有啥特别意思,基本上还是1v1有爱肉文,没有清新健康,充满脖子以下禁止描述的内容。
基本上这本里头的肉肉比例较少用99的文来比较囧,以莫名...

《学问人生》 / 季羡林 / 文学 杂文

...学问人生》作者是季羡林。本书选文的标准本着不选择翻译作品和散文杂文类文章,也不选一般的序言和跋语,而是着力展示季老的学术研究的深度和广度,精选地长期研究的印度古代语言吐火罗文、印度古代历史和文学、印...

《学问人生》 / 季羡林 / 文学 杂文

...学问人生》作者是季羡林。本书选文的标准本着不选择翻译作品和散文杂文类文章,也不选一般的序言和跋语,而是着力展示季老的学术研究的深度和广度,精选地长期研究的印度古代语言吐火罗文、印度古代历史和文学、印...

(第1/6页)

推荐阅读